AvideceWopyBalab

Des jours après Le STJ (Cour Supérieure de Justice) détermine la citation du joueur Robinho dans le processus d’approbation de la peine italienne dans laquelle il a été condamné à neuf ans de prison pour le crime de viol collectif, la défense de l’athlète a été légalement déplacée.

Jeudi dernier (16), les avocats de Robinho ont appelé le STJ et ont remis en cause la décision du tribunal italien qui, le 19 janvier 2022, a condamné l’agresseur pour violences sexuelles commises sur une femme dans une boîte de nuit à Milanen 2013 – la mesure a été déterminée par la Cour de cassation de Rome, la dernière instance de justice du pays européen, et est sans appel.

De l’avis de la défense, la responsabilité de l’affaire incombe uniquement à Robinho et à l’un de ses amis, Ricardo Falco, malgré le fait que cinq personnes aient été impliquées dans le viol collectif. En outre, les avocats ont mis en doute les preuves présentées par l’accusation, qui reposaient principalement sur des écoutes téléphoniques entre Robinho et ses collègues.

« Dans le cas précis, le requérant a été accusé d’avoir commis le crime de viol sur une personne qui serait ivre, par un groupe de cinq personnes liées à lui, et l’accusation n’est tombée que sur le défenseur lui-même et un autre », a écrit le la défense.

« En revanche, compte tenu du déni de paternité, la parole de la victime a été privilégiée exclusivement en raison d’interceptions téléphoniques, et il convient de vérifier que les règles d’ordre public et de garantie de pleine défense ont été respectées. D’autre part, qu’aucun des participants à la fête d’anniversaire au cours de laquelle l’acte criminel aurait eu lieu ont été appelés à témoigner », a-t-il ajouté.

Par conséquent, les avocats ont demandé au STJ une traduction complète du processus de justice italienne, afin que « l’État requérant puisse démontrer le respect des garanties qui résultent de la Constitution de la République du Brésil et de l’ordre public brésilien ».

« De telles circonstances montrent qu’il est nécessaire d’avoir une connaissance complète du processus dont a résulté la condamnation, afin que les hypothèses juridiques de la possibilité d’une homologation requise soient vérifiées », a déclaré la défense.

« Il est donc conclu que la demande du gouvernement italien manque d’instructions appropriées, car la copie du procès-verbal original et sa traduction respective manquent, ce qui rend impossible l’exercice du droit à une défense complète », a-t-il ajouté.

« Compte tenu de ce qui précède, Votre Excellence est tenue d’être convoquée par le Gouvernement italien afin que, dans le délai que Votre Excellence juge raisonnable, il présente une copie complète du dossier dans lequel la décision approuvée a été rendue et la traduction correspondante , suspendant la jouissance du délai de dépôt de la défense jusqu’à ce que les diligences requises soient accomplies, assurant la réalisation la plus légitime de la justice », a-t-il conclu.

Il convient de rappeler qu’avant de demander l’exécution de la peine de Robinho au Brésil, la justice italienne a demandé l’extradition du joueur, mais n’a pas réussi compte tenu de l’empêchement de la Constitution fédéraleselon laquelle aucun Brésilien de souche ne peut être extradé.